Une vie / Guy de Maupassant
女の一生(26)
Une vie (26)
——————————【26】———————————————
Il sourit, secoua ses cheveux déjà blancs, et qu' il
portait assez longs, et tendant la main vers la fe-
nêtre:
« Comment veux-tu voyager par un temps pareil ? »
..——————————《訳》————————————————
父は微笑んだ.頭を横に振って拒否した.髪が揺れた.
すでに白髪である.それをかなり長く伸ばしていたのだ.
そして窓に手を差しのべて言った:
「どうしてこんな天気なのに出かけたいんだね?」
——————————〘語句〙————————————————
sourit:(単純過去3単) <sourire (自) 微笑する、微笑む
にっこりする
secoua:(単純過去3単) <secouer (他) ① 揺さぶる、
激しく動かす; ❷ (体の部分を) 振る
cheveux:(m) 髪
portait:(半過去3単) <porter (他) (体の部分を)
…の状態にする
porter les cheveux courts / 髪を短くしている
tendant:(p.pré) <tendre (他) 差し出す、差しのべる
fenêtre:(f) 窓
voyager:(自) 旅行する
par:(前) ~の中を
un temps pareil:こんな天気