語学学習日記(フランス語学習)ハリエット嬢(118)


ハリエット嬢(118)
Miss Harriet
Maupassant

——————————【118】———————————————

 Elle  me   regardait   par  moments   d' une   êtrange
façon.  Je  me  suis  dit  souvent  depuis  ce  temps  que
les   condamnés    à   mort    doivent   regarder   ainsi
quand   on  leur  annonce  le  dernier  jour.   Il  y  avait
dans  son   œil   une  espèce   de   folie,    une   folie
mystique   et  violente; et   autre  chose   encore,  une  
fièvre,  un  désir  exaspéré,  impatient  et  impuissant
de  l' irréalisé  et  de  l' irréalisable !  

 

———————————(訳)————————————————

 ハリエットさんは時折たまに奇妙な眺め方を私にする
のでした.私は死刑囚が最後の日を宣告されたとき、し
ばしばこんな風に眺めるにちがいないとその時以来思った
次第です.彼女の目には狂気のようなものがありました.
ミステリアスで激しい狂気が漂っていました:そしてさら
に別のものが、ある種の熱、ある種の激昂し、うずうずと
する実現不能だった欲望、今も実現できない欲望がありま
した.

 

..——————————〘語句〙———————————————
         
par moments:時々、時折        
se dire + que + 直説法:思う、と心の中で言う         
condamné à mort:(m) 死刑囚         
espèce de + 無冠詞名詞:一種の、~のようなもの
   Ton ami esu une espèce de fou. / 
   君の友人は狂人みたいなやつだ.      
folie:[フォリー](f) ❶狂気、精神錯乱、❷狂気の沙汰、
      無分別な言動、                 
fièvre:(f) 熱          
désir:(m) 欲望、希望、願望  
exaspéré:(形) 激怒した、激昂した、いらだった  
impatient(e):[アンパシヤン(ト)] 忍耐力のない、
      待ちきれない、性急な    
impuissant(e):(形) 無力な、無能な  
irréalisé(e):[イレアリゼ](形) 実現されなかった
    espoir irréalisé / 実現されなかった希望 
irréalisable:[イレアリザーブル](形) 実現できない   
       projet irréalisable / 実現不可能な計画
irréalisable:(m) 実現できないこと       
irréalisé(e):(形)実現されなかった;
   espoir irréalisé / 実現されなかった希望  
      辞書不掲載ですが、本文では名詞として使われて
   います. l'irréalisé / 実現されなかったこと       
irréalisable:[イレアリザーブル](形/名m)
      ① (形) 実現できない、
   ❷ (名)(m)実現できないこと    

 

——————————≪文構造≫——————————————

セミコロン(フランス語ではポワン・ヴィルギュル)
これは前文の説明や補足で用いられることがい多いです.

;et autre chose encore, une fièvre, un désir exaspéré, impatient
et impuissant de l' irréalisé et de l' irréalisable  

et autre chose encore, そしてまだ別のものが(ありました)
これは Il y avait dans son œil に戻って訳します.
「彼女の目には」「…がありました」「そしてまだ別のも
のがありました」「それは~と~と~」
それは熱と欲望だった.
どんな欲望かといえば、叶えられなかった欲望、
そして叶えることのできない、何もできない、
うずうずとした欲望