語学学習日記(フランス語学習)ハリエット嬢(20)


ハリエット嬢(20)


—————————【20】——————————————

 On  s'assied   au  bord  d'une  source   qui  sort 
au  pied  d'un  chêne,  au  milieu  d'une  chevelure
d'herbes  frèles,   hautes,   luisantes  de  vie.  
  

——————————(訳)————————————————

ブナやナラの木の足元から湧き出る泉、高く、か細い
緑豊かな、生きる輝きをもった草原のただ中にある泉
のほとりに腰を下ろしたりもします.
  

—————————《感想》———————————————

今回は泉の描写ですが、source たった1語に修飾語句が
殺到していて~の泉、…の泉、といくつかに分けて訳し
ました.語順にこだわれば、泉のほとりに腰を下ろして
みると、そこはブナの木の根元で、また草原のただ中で
あり、みなぎる生命溢れんばかりの高くか細い緑豊かな
草のただ中だったりするのです.みたいな感じでしょう
か.  

 

—————————《語句》——————————————— 
             
source:[スルス](f) 泉、水源
chêne:[シェヌ](m) (植物)カシワ(柏)、オーク;
  ナラ属(カシワ、ナラ、カシなどブナ科コナラ属)
  [クラ仏] [プログレッシブ]  
    楢類(ナラ)⦅カシ, カシワ, ナラ⦆[スタンダード仏和]
    このchêne という語は引く辞書毎に違った木の名前
  が出てきます.一番多い名前がナラ、次いでブナ
  あとは、カシ、カシワと続きます.ブナとコナラ
  は別の木ですが、この学習では我が国に多いブナ
  の木のイメージで訳してみます.    
chevelure:(f) (豊かな)髪     
frêle:(形) か弱い、きゃしゃな、かぼそい
   récit de prospérité par les bras frêles / 細腕繁盛記   
    ただしスマホの音声通訳では次の通り.
  Un disque prospère avec une fine lame
haut(e):(形) 背の高い   
luisantes de vie:生命の輝き     


—————————≪文法≫———————————————
    
on s'assied:座る(3単)<s'asseoir 座る 
  s'asseoir (座る、腰を下ろす)は2通りの活用が
 あります.お手持ちの辞書、巻末でご確認下さい

       s'asseoir (英語 sit)
過去分詞 assis         現在分詞 s'asseyant
———————————————————————
je m'assieds......................nous nous asseyons
tu t'assieds........................vous vous asseyez
il s'assied...........................ils s'asseyent
———————————————————————
複合過去: je me suis assis(e)
単純未来:   je m'assiérai
命令:assieds-toi / asseyez-vous
———————————————————————
——————————————————————— 
      s'asseoir (英語 sit)
過去分詞 assis         現在分詞 s'asseyant
———————————————————————
je m'assois......................nous nous assoyons
tu t'assois........................vous vous assoyez
il s'assoit.........................ils s'assoient
———————————————————————
複合過去: je me suis assis(e)
単純未来:  je m'assiérai
命令:assieds-toi / asseyez-vous
2人称単数の命令法は会話でもassieds-toi